西西論壇

 找回密碼
 立即注冊
搜索
打印 上一主題 下一主題

高分動畫《了不起的狐貍爸爸》1080p.國英雙語.BD中英雙字 百度云網盤下載 ...

[復制鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
admin 發表于 2023-10-24 03:40:15 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式





◎譯  名 了不起的狐貍爸爸 / 超級狐貍先生(臺) / 狐貍先生無得頂(港) / 神奇老狐貍 / 非凡的狐貍老爸
◎片  名 Fantastic Mr. Fox
◎年  代 2009
◎產  地 美國
◎類  別 喜劇 / 動畫 / 冒險
◎語  言 英語
◎上映日期 2009-10-14(倫敦電影節) / 2009-11-25(美國)
◎片  長 87分鐘
◎導  演 韋斯·安德森 / Wes Anderson
◎演  員 喬治·克魯尼 / George Clooney | 配 狐貍爸爸 Mr. Fox
      梅麗爾·斯特里普 / Meryl Streep | 配 狐貍媽媽 Mrs. Fox
      詹森·舒瓦茲曼 / Jason Schwartzman | 配 狐貍艾什 Ash
      埃里克·蔡斯·安德森 / Eric Chase Anderson | 配 克里斯托弗森 Kristofferson
      比爾·默瑞 / Bill Murray | 配 獾律師 Badger
      華萊士·沃洛達斯基 / Wallace Wolodarsky | 配 負鼠凱利 Kylie
      邁克爾·剛本 / Michael Gambon | 配 富蘭克林·比恩 Franklin Bean
      威廉·達福 / Willem Dafoe | 配 大鼠 Rat
      歐文·威爾遜 / Owen Wilson | 配 教練斯基普 Coach Skip
      賈維斯·考科爾 / Jarvis Cocker | 配 珀泰 Petey
      韋斯·安德森 / Wes Anderson | 配 黃鼠狼 Weasel
      凱倫·達菲 / Karen Duffy | 配 水獺琳達 Linda Otter
      羅賓·赫爾斯通 / Robin Hurlstone | 配 沃爾特·博吉斯 Walter Boggis
      雨果·吉尼斯 / Hugo Guinness | 配 內森·邦斯 Nathan Bunce
      海倫·麥克洛瑞 / Helen McCrory | 配 比恩太太 Mrs. Bean
      羅曼·科波拉 / Roman Coppola | 配 承包商松鼠 Squirrel Contractor
      尤瑪·馬努夫 / Juman Malouf | 配 艾格尼絲 Agnes
      杰瑞米·道森 / Jeremy Dawson | 配 海貍的兒子 Beaver's Son
      加斯·詹寧斯 / Garth Jennings | 配 比恩的兒子 Bean's Son
      布萊恩·考克斯 / Brian Cox | 配 行動12記者 Action 12 Reporter
      特里斯坦·奧利弗 / Tristan Oliver | 配 弄炸藥的人 Explosives Man
      詹姆斯·哈密爾頓 / James Hamilton | 配 鼴鼠 Mole
      史蒂文·M·拉爾斯 / Steven M. Rales | 配 海貍 Beaver
      羅伯·赫爾索夫 / Rob Hersov | 配 飛行員 Pilot
      珍妮弗·弗切斯 / Jennifer Furches | 配 獾博士 Dr. Badger
      艾莉森·阿巴特 / Allison Abbate | 配 兔子的前女友 Rabbit's Ex-Girlfriend
      茉莉·庫珀 / Molly Cooper | 配 兔子女孩 Rabbit Girl
      艾德里安·布洛迪 / Adrien Brody | 配 田鼠 Field Mouse
      馬利歐·巴塔利 / Mario Batali | 配 兔子 Rabbit
      馬丁·巴拉德 / Martin Ballard | 配 消防隊長 Fire Chief
      伊莎貝爾·于佩爾 / Isabelle Huppert
◎編  劇 韋斯·安德森 / Wes Anderson
      諾亞·鮑姆巴赫 / Noah Baumbach
      羅爾德·達爾 / Roald Dahl
◎制??片??人 艾莉森·阿巴特 / Allison Abbate
      杰瑞米·道森 / Jeremy Dawson
      斯科特·魯丁 / Scott Rudin
      韋斯·安德森 / Wes Anderson
      阿諾恩·米爾坎 / Arnon Milchan
◎音  樂 亞歷山大·德斯普拉 / Alexandre Desplat
◎剪  輯 安德魯·威斯布魯 / Andrew Weisblum
◎美  術 納爾遜·洛瑞 / Nelson Lowry
◎視覺特效  Simon J. Allen
      馬特·福斯特 / Matt Foster
      蒂姆·萊德伯里 / Tim Ledbury
      派迪·伊森 / Paddy Eason
      安德烈·布瑞扎德 / Andre Brizard


◎簡  介 


  本片根據挪威藉英國兒童文學作家羅爾德·達爾(Roald Dahl)的同名兒童故事改編。狐貍爸爸(喬治·克魯尼 George Clooney 配音)和狐貍太太(梅麗爾斯·特里普 Meryl Streep 配音)在乳鴿場偷竊時得知狐貍太太懷孕,狐貍爸爸承諾二人脫逃后不再行竊。兩年后,狐貍爸爸不顧獾律師(比爾·默瑞 Bill Murray 配音)的反對,執意購入了位于養雞場、火腿商和蘋果酒三農場主地界上的樹屋。一心想成為運動員的狐貍兒子艾什(詹森·舒瓦茲曼 Jason Schwartzman 配音)對新搬來暫住的表兄克里斯托弗森(艾瑞克·蔡斯·安德森 Eric Chase Anderson 配音)又妒又恨;而狐貍爸爸則再次按奈不住,聯合樹屋管理員負鼠凱利(華萊士·沃勒德斯基 Wallace Wolodarsky 配音)秘密對三農場主再行偷竊,直到引來一場人和動物的殊死大戰……
  本片被提名英國電影電視工會最佳動畫片及最佳音樂獎和金球獎最佳動畫片,并獲拉斯維加斯、洛杉磯、紐約和多倫多影評人協會的最佳動畫片獎,及舊金山和圣地亞哥影評人協會最佳改編劇本獎。


◎獲獎情況 


  第82屆奧斯卡金像獎 (2010)
  最佳動畫長片(提名) 韋斯·安德森
  最佳原創配樂(提名) 亞歷山大·德斯普拉


  第67屆金球獎 (2010)
  電影類 最佳動畫長片(提名)


  第37屆動畫安妮獎 (2010)
  最佳動畫長片(提名)
  最佳導演(提名) 韋斯·安德森
  最佳編劇 韋斯·安德森,諾亞·鮑姆巴赫


  第75屆紐約影評人協會獎 (2009)
  最佳影片(提名)
  最佳導演(提名) 韋斯·安德森
  最佳男主角 喬治·克魯尼
  最佳動畫片


  第8屆華盛頓影評人協會獎 (2009)
  最佳動畫片(提名)


  第14屆圣地亞哥影評人協會獎 (2009)
  最佳改編劇本 韋斯·安德森,諾亞·鮑姆巴赫
  最佳動畫片(提名)


  第22屆芝加哥影評人協會獎 (2009)
  最佳動畫片(提名)
  最佳原創配樂(提名) 亞歷山大·德斯普拉


  第18屆東南影評人協會獎 (2009)
  最佳改編劇本(提名) 韋斯·安德森,諾亞·鮑姆巴赫
  最佳動畫片(提名)


◎臺詞金句


  Mr. Fox:  Who am I, Kylie? Kylie: Who how? What now? Mr. Fox: Why a fox? Why not a horse, or a beetle, or a bald eagle? I'm saying this more as, like, existentialism, you know? Who am I? And how can a fox ever be happy without, you'll forgive the expression, a chicken in its teeth? Kylie: I don't know what you're talking about, but it sounds illegal.狐貍爸爸:(嘆息聲)我是誰呢?凱利。凱利:誰知道,誰能知道呢?狐貍爸爸:為什么是一只狐貍?為什么不是一匹馬,不是一個甲蟲或者是一個禿頭的老鷹呢?聽上去我像是一個什么存在主義者,可是誰知道呢?難道一個狐貍要感覺到咬著雞的時候才能體會到快樂么?凱利:鬼知道你在說什么,但是這聽上去是違法的。
  Badger: In summation, I think you just got to not do it, man. That's all. Mr. Fox: I understand what you're saying, and your comments are valuable, but I'm gonna ignore your advice. Badger: The cuss you are. Mr. Fox: The cuss am I? Are you cussing with me? Badger: No, you cussing with me? Mr. Fox: Don't cussing point at me! Badger: If you're gonna cuss, you're not gonna cuss with me, you little cuss! Badger: You're not gonna cuss with me! 獾:總體來說,我覺得你不能這么干。狐貍爸爸:我理解你為什么這么說,也明白你的意見是極有價值的,但是我決定要對你的一件選擇性失明。獾:你真是白癡。狐貍爸爸:我是白癡?你在耍我么?獾:我耍你?明明是你在耍我。狐貍爸爸:得了,別再糊弄我了。獾:如果你要我別耍你,那你就先別耍我,你這個白癡。你是永遠也耍不到我的!






鏈接:https://pan.quark.cn/s/15ddfd3e76da



鏈接: https://pan.baidu.com/s/1z-JKnNiDLDhpDH7dDgOO9A

回復查看提取碼
游客,如果您要查看本帖隱藏內容請回復



回復

使用道具 舉報

小黑屋|西西論壇

本網站所有資源來自網絡,如無意中侵犯了您的權益,請發郵件至 [email protected],立即清除相關鏈接

GMT+8, 2023-11-9 09:03 , Processed in 0.095355 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表
caoponrn免费公开视频,国产97人人超碰caoprom,久久人人97超碰caoporen,超碰CaoPorn97人人